专家在包装

食物标签
过敏原服务yobet大小

对可能过敏的消费者来说,有效的标签是关键。不准确的过敏原信息可能会造成致命的后果。

我们可以帮助确保您的标签有正确的过敏原信息,显示符合国家的规定。

今天与我们联系我们的项目。

过敏原标签

准确的食物过敏原标签

yobet投注软件K国际公司擅长与零售组织合作,以确保所有过敏原信息都包含在食品标签中。

在发生了食物过敏者的悲惨死亡事件后,食品标准局和英国政府进行了一次审查,之后,准确且易于理解的食品标签可能会成为法律。

我们配合您的配料表,提供桌面发布支持来制作标签或贴标签,以确保您的客户得到充分的信息。

并且,如果您正在进入新市场,我们可以提供翻译和合规性服务,以确保您满足每个新市场的需求。yobet大小

我们可以帮助你制作食物过敏原标签。

yobet安卓联系我们,我们会给你一个报价。

娜塔莎定律

缺少过敏原信息

阅读一段摘录,从我们的流行,如果你的产品被困在边境博客帖子怎么办。

当过敏原没有标记的悲剧时可以产生。在英国,最近两人死于来自普遍的即食连锁连锁店的三明治错误,造成的曼结。一个受害者,娜塔莎·埃顿 - 漂流店,只有15岁,对芝麻过敏。

她看了看她在机场取的三明治上的标签。不幸的是,它没有列出在面包中烘烤的芝麻。在当前的“新鲜食品例外”下,它没有必要这么做。她在飞机上昏倒了,几天后就死了。类似的事件产生了新的标签法律,这些法律可能因国家而异。

随着娜塔莎法案有望通过,英国的“新鲜食品”漏洞可能很快就会消失。在美国,芝麻籽不需要被列为过敏原。然而,在欧洲、加拿大和澳大利亚,它们被要求在加工食品标签上列出并适当突出。

在游戏中有这么多不同的法规,很容易看清敏剂信息如何最终可能最终丢失或不正确地列出,即使是最好的意图。

标签解决方案专家

我们与面对复杂供应和交付问题的零售商合作。我们可以与您共同创造动态,勤奋解决方案,使您的产品快速有效地推向市场。与我们交谈 - 我们保证不会失望。

食品标签翻译

翻译超过250种语言的食品标签。包装背面,包装正面或贴纸。

Over-stickering

对于解决出口到新市场所需要的产品的必要信息变化,过度坚持可以证明是一种非常划算的解决办法。

艺术品的验证

管理艺术品随着国际批准的生命周期而移动。完整的审计跟踪和单点联系人。

国际合规

遵守当地国家的法律是我们的零售翻译过程的核心,确保您的国际成功。

食物过敏原标签

我们的流程、态度和管理帮助许多领先品牌走向世界。
星巴克的商标
亚马逊的标志
KraftHeinz标志
克里食品标志
玛莎百货的标志
特易购的标志

标签故事从我们的博客

取得联系

yobet安卓今天联系我们

奖状

“yobet投注软件K国际的工作流程允许无缝处理我们的艺术品和说明书。这个团队是一个愉快的工作,并且总是在创新的前沿。
我期待继续与K国际保持战略合作关系。”yobet投注软件

Tesco项目负责人

特易购的标志

“K国际的团队知识渊博,尽yobet投注软件职尽责,充满热情。与K合作的一个重要因素是,他们不仅可以帮助你翻译,而且,你的输出是合法的,这让你安心。”

创始人,PIP有机

“可爱和乐于助人的人处理。他们始终提供出色,高质量和时刻的翻译送货服务。愿意加倍努力协助翻译请求。“

监管事务专家
Glanbia性能营养

Glanbia标志

“在与K国际在几个项目上的工作后,我们总yobet投注软件是收到友好和专业的服务与一个令人印象深刻的快速周转时间。我强烈推荐他们的团队!”

光荣食品公司的品牌经理

光荣的食物